Phố sá hay phố xá là đúng chính tả? Sá hay Xá là đúng?

Phố sá hay phố xá là đúng chính tả?
Thông thường, để chỉ chung cho đường đi lại trên bộ, ta có từ đường sá để gọi các con phố một cách khái quát, có từ phố xá. Nhiều người cho
Phố sá hay phố xá là đúng chính tả?
Thông thường, để chỉ chung cho đường đi lại trên bộ, ta có từ đường sá để gọi các con phố một cách khái quát, có từ phố xá. Nhiều người cho rằng, sá và xá trong hai từ trên là một (do lẫn lộn phụ âm s/x) và đều không có nghĩa. Đây là nguyên nhân chủ yếu dẫn đến việc nhầm lẫn, viết sai (đường xá, phố sá).
Phố sá hay phố xá từ nào đúng chính tả?
Thật ra, sá và xá hoàn toàn khác nhau (không chỉ ở âm đọc) và chúng đều có nghĩa (dù trong tiếng Việt hiện đại, nghĩa của chúng có thể đã bị mờ).
Sá trong đường sá là một từ Hán Việt, có nghĩa là “đường đi hiểm trở”. Còn đường cũng là một từ gốc Hán, có một trong các nét nghĩa là “lối đi trong đình viện” (do đó thường đẹp, dễ đi). Đường (lối đi thuận lợi) kết hợp với sá (lối đi hiểm trở) tạo thành tổ hợp đường sá chỉ các lối đi nói chung.
Phố và xá trong phố xá cũng đều là những từ Hán Việt. Phố ở đây có một nét nghĩa là “cửa hàng buôn bán”; xá có một nét nghĩa là “quán trọ, nhà ở”. Ban đầu, phố xá được dùng để chỉ những dãy cửa hàng, quán trọ ở sát nhau. Về sau, tổ hợp này được dùng để gọi chung cho các dãy phố (vì là nơi tập trung nhiều cửa hàng, quán trọ).
Kết luận: “PHỐ XÁ” mới là viết đúng chính tả bạn nhé.
Phố xá nghĩa là gì?
Thông thường, chúng ta vẫn nghĩ sá trong đường sá và xá trong phố xá là những yếu tố không có hoặc mờ nghĩa. Thật ra, chúng vẫn có nghĩa rất cụ thể. Chỉ có điều, trong tiếng Việt hiện đại, những đơn vị ngôn ngữ nhỏ nhất có nghĩa này chưa thành từ, do đó không hoạt động độc lập được như từ mà thôi.
Vì thế, phố xá được hiểu là đường phố nói chung.
Phố xá tiếng Anh là gì?
Phố xá trong tiếng Anh được hiểu là “Street” chỉ những lối đi, con đường nói chung của chúng ta. Chứ tiếng Anh có nghĩa tách biệt như từ đường sá và phố xá của chúng ta.
Ví dụ đặt câu với từ phố xá
Như vậy, trên đây Luv.vn đã giải thích cho bạn phố sá hay phố xá, từ nào là đúng chính tả.
Chân thành là gì? chân thành hay trân thành là đúng chính tả. Đặc biệt là lời nói khi cảm…
Đề xuất hay đề suất mới là đúng chính tả trong tiếng việt. Giữa xuất và suất là một trường…
Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *
Trang Web chia sẻ những thông tin hình ảnh hay về tình yêu hạnh phúc, STT, những kiến thức hay thú vị và mới nhất hiện nay.
Theo dõi chúng tôi
© 2022 Luv.vn
© 2022 Luv.vn
Phố sá hay phố xá là đúng chính tả?
Thông thường, để chỉ chung cho đường đi lại trên bộ, ta có từ đường sá để gọi các con phố một cách khái quát, có từ phố xá. Nhiều người cho